Le lingue vanno capite e studiate prima di essere apprezzate. In questo articolo troverai tante info utili ed interessanti per ripassare e imparare le lingue che ti piacciono di più o…
Studiare online e decidere di frequentare, ad esempio, un corso di inglese è una scelta molto popolare tra i professionisti che intendono acquisire un attestato di competenze linguistiche secondo i propri ritmi…
In questi anni mi è capitato spesso di tradurre il sito di un B&B e quasi tutte le volte ho incontrato gestori non molto entusiasti nel farlo. La ragione è duplice:…
Scrivere una cover letter in inglese e farlo in modo corretto è spesso la prima cosa che un datore di lavoro straniero vede in un potenziale candidato. Perché se è già…
In un momento storico complesso per l’Italia e gli altri paesi europei, non solo le persone ma anche le parole sono accusate di rubare il lavoro ad altre parole. È…
Forse prima di riflettere sull’importanza di tradurre un sito web in inglese, bisognerebbe chiedersi: “perché aprire un sito”. Le risposte ti porteranno più o meno alla stessa conclusione. Infatti, se…
Il mercato dell’istruzione online è in fase di crescita. Anche se studiare online equivale più o meno a studiare in un corso tradizionale, molti sono i vantaggi per gli studenti. Chi decide di studiare online è…
Found in Translation è il nome dell’interessantissimo progetto della designer e illustratrice Anjana Iyer, nata a Mumbai ma residente in Nuova Zelanda, che, attraverso un serie di poetiche e suggestive…
Traduttori automatici: i nemici di ogni traduttore ma che, se usati con intelligenza, possono rivelarsi fedeli alleati e “colleghi”, capaci di velocizzare e ottimizzare i tempi di lavoro e aumentare…